La traducción oficial es una de las herramientas más importantes para las empresas; ya que es mucho más allá que una simple traducción. Este tipo de traducción un proceso  completo y confiable hecho por un traductor con título o maestría; eso garantiza un buen trabajo con la documentación importante.

 

Los traductores oficiales son aquellos que cuentan con sello específico que los certifica como traductores, mientras que los profesionales pueden brindarte beneficios que usualmente no son muy conocidos pero sí de mucha importancia, ya que sus traducciones  están avalados por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia lo que garantiza que la traducción realizada tenga validez como documento en el exterior. Los resultados por un traductor con academia y certificado en el campo son una ventaja que puedes utilizar cuando requieras de  algún servicio de traducción.

 

¿Qué tipos de traducción puede desarrollar un traductor profesional?

 

  •         Traducción financiera y contable
  •         Traducción jurídica y legal
  •         Traducción de sitios web
  •         Traducción literaria

 

Es bastante la variedad en la que se puede desarrollar la traducción oficial, ya que los traductores profesionales han desarrollado en su bagaje académico diferentes estudios y formas de hacer que las traducciones tengan un nivel óptimo. De la misma manera el traductor está presto para desarrollar el trabajo en idiomas referentes del mercado como el inglés y el portugués etc. Traducir y presentar tu mensaje frente a nuevos campos en otros países es de vital importancia para cualquier proyecto, la comunicación es la herramienta esencial que tenemos a nuestro alcance para que el mundo conozca lo que se le quiere dar a entender.

 

No es recomendable dejar las traducciones en manos del empirismo, siempre será ideal buscar dejar la traducción oficial a las personas más capacitadas y aptas para desempeñar dicha tarea. En Before Communication el servicio de traducción va enfocado a todo lo anterior, a la traducción certificada, oficial, con academia. El servicio que se ofrece abarca idiomas predominantes en el mercado, realizando traducciones:

 

  •         Español-inglés, Inglés- español
  •         Español-portugués, portugués- español
  •         Inglés- portugués, portugués-inglés

 

En conclusión la traducción hecha por personas capacitadas y con estudio en la materia es una de las mejores herramientas para el mercado actual, no sólo para documentación sino para otros factores importantes como la gestión de contenidos, los sitios web en distintos idiomas ayudan fuertemente al posicionamiento de las marcas que luchan día a día en lograr sus metas. En Before Communication entendemos la importancia de la comunicación y por eso te ofrecemos nuestros servicios de calidad.

 

Wilmer Bolívar
Digital Content Analyst